kulturspezifisch (2)

Die elektronische Einreichung der Beiträge zu CATaC bereitet Schwierigkeiten. Zwei Formulierungen, die um Unterstützung bitten:

Mais, je n’arrive pas à comprendre comment m’y prendre pour l’envoyer sur le site de l’appel à contribution. Pourriez-vous m’indiquez s’il vous plait la démarche à suivre? En vous remerciant de votre compréhension, je vous prie d’agréer madame AA mes salutations distinguées.

Wer könnte da widerstehen? Andererseits das von einer Dame, die sich in der Signatur “Communication Expert – International Relations” nennt.

I created an account and tried to log in to the Conference site in order to upload BB’s paper proposal, however I did not succeed.

Therefore, I am sending the paper attached.

Sie haben eine geringe Toleranzschwelle, die Ungarinnen.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.